Première Anthologie
IVA included.
Les effets de cette anthologie sont aujourd’hui visibles, bien qu’incalculables, mais la grande clairière qu’ils ont ouverte dans la conscience poétique nationale lors de sa parution en 1942 s’était déjà faite, auparavant, dans l’esprit de Casais Monteiro, laissant en lui une marque indélébile, le premier grand reflet total de l’appropriation poétique du monde la plus significative de notre XXe siècle.
Eduardo Lourenço
Fernando Pessoa est reconnu comme l’un des poètes majeurs du XXe siècle, et aussi l’un des plus intrigants. Il exige une écoute attentive, que la présente anthologie ne peut que favoriser. Le volume est organisé par Adolfo Casais Monteiro, poète lui-même et non des moindres, qui a connu personnellement Fernando Pessoa.
Anne Marie-Quint
Poesia. Première Anthologie offre aux lecteurs du français l’édition bilingue de ce qui fut la première anthologie de l’oeuvre poétique de Fernando Pessoa. Organisée et introduite par Adolfo Casais Monteiro dans les années 1940, elle présente une fine sélection de poèmes et quelques textes en prose, parmi lesquels la lettre que Fernando Pessoa lui a adressée, expliquant l’origine des hétéronymes. Cette édition, traduite par Élodie Dupau, inclut un préface d'Anne-Marie Quint et un essai d'Eduardo Lourenço.
Read more